Portuguese Greetings: 25 Ways to Say Hello, Goodbye, and More
Knowing how to greet people is the very first step in any language. In Portuguese, greetings change depending on the time of day, the level of formality, and whether you are in Portugal or Brazil. This guide covers 25 essential Portuguese greetings you can start using right away, with pronunciation tips and cultural context for each one.
Basic hellos
These are the greetings you will use most often. They work in almost any situation.
- Olá (oh-LAH) - Hello. The universal Portuguese greeting. Works in any context, formal or informal.
- Oi (oy) - Hi. Very casual. More common in Brazil, but increasingly used in Portugal among younger people.
- E aí? (ee ah-EE) - What's up? Informal, mostly Brazilian Portuguese.
Time-of-day greetings
Portuguese speakers are specific about the time of day when they greet you. Using the right one shows cultural awareness and sounds natural.
- Bom dia (bom DEE-ah) - Good morning. Used from sunrise until around noon or 1 PM.
- Boa tarde (BOH-ah TAR-deh) - Good afternoon. Used from around noon/1 PM until sunset.
- Boa noite (BOH-ah NOY-teh) - Good evening or good night. Used after sunset. Unlike English, this works as both a greeting and a farewell.
A quick cultural note: in Portugal, people take these time divisions seriously. Saying "bom dia" at 2 PM will get you a gentle correction.
How are you? (and how to respond)
- Tudo bem? (TOO-doo bayn) - Everything good? The most common way to ask how someone is.
- Como está? (KOH-moo esh-TAH) - How are you? Slightly more formal, common in European Portuguese.
- Como vai? (KOH-moo vai) - How's it going? Works in both formal and informal settings.
- Tudo bem, obrigado/obrigada (TOO-doo bayn, oh-bree-GAH-doo/dah) - All good, thank you. The standard response. Men say "obrigado," women say "obrigada."
- Bem, e você? (bayn, ee voh-SAY) - Good, and you? A natural way to return the question.
- Mais ou menos (mysh oh MEH-noosh) - So-so. For those honest days.
Formal greetings
When speaking to strangers, older people, or in professional settings, these more formal options are appropriate. European Portuguese, in particular, values formality.
- Como está, senhor/senhora? (KOH-moo esh-TAH, seh-NYOR/seh-NYOR-ah) - How are you, sir/ma'am?
- Muito prazer (MWEEN-too prah-ZEHR) - Nice to meet you. Used when being introduced to someone for the first time.
- Com licença (kohm lee-SEN-sah) - Excuse me. Used to get someone's attention politely or to pass by someone.
- É um prazer conhecê-lo/la (eh oom prah-ZEHR koh-nyeh-SAY-loo/lah) - It is a pleasure to meet you. Very formal, used in business introductions.
Goodbyes
- Tchau (chow) - Bye. Informal, borrowed from Italian "ciao." Used constantly in both Portugal and Brazil.
- Adeus (ah-DEH-oosh) - Goodbye. More formal. In Portugal, this can imply a longer or more final farewell.
- Até logo (ah-TEH LOH-goo) - See you later. One of the most common ways to say bye casually.
- Até amanhã (ah-TEH ah-mah-NYAH) - See you tomorrow.
- Até já (ah-TEH zhah) - See you in a bit. Used when you'll see the person again very soon.
- Boa noite (BOH-ah NOY-teh) - Goodnight. Same phrase used for both greeting and farewell in the evening.
Casual and warm greetings
- Então? (en-TOWN) - So? / What's new? Very informal, common among friends in Portugal.
- Tudo fixe? (TOO-doo FEESH) - Everything cool? Portuguese slang (European Portuguese only). "Fixe" means cool or great.
- Viva! (VEE-vah) - Hey! / Cheers! A uniquely Portuguese greeting, casual and friendly. You will hear this a lot in Lisbon and Porto.
European vs. Brazilian Portuguese greetings
While most greetings are understood in both countries, there are some key differences in how they are used.
In European Portuguese, greetings tend to be more formal. People often start with "Bom dia" or "Boa tarde" even with acquaintances. The word "Viva" is uniquely Portuguese and rarely heard in Brazil. Physical greetings typically involve two kisses on the cheek (right cheek first) between women or between a man and a woman.
In Brazilian Portuguese, "Oi" is far more common than "Olá." Greetings are generally warmer and more relaxed. "E aí?" and "Beleza?" (beautiful? meaning "all good?") are popular casual options. One kiss on the cheek is standard in most regions, though this varies by city.
Pronunciation tips for Portuguese greetings
Portuguese pronunciation can be tricky if you are coming from English. Here are a few things to keep in mind as you practice these greetings.
- The nasal sounds in words like "bom" and "então" do not exist in English. Try saying them through your nose rather than your mouth.
- In European Portuguese, unstressed vowels are often reduced or nearly silent. "Obrigado" sounds closer to "oh-bree-GAH-doo" than you might expect from reading it.
- The "s" at the end of words in European Portuguese often sounds like "sh." So "adeus" is pronounced more like "ah-DEH-oosh."
- The "lh" combination (as in "olho") sounds like the "lli" in "million."
The best way to internalize these sounds is to hear them spoken by native speakers. Reading along while listening to audio helps you connect the written word to its actual European Portuguese pronunciation.
Cultural context: when to use which greeting
Portuguese culture values politeness. When you walk into a small shop, café, or elevator in Portugal, it is customary to greet everyone with "Bom dia," "Boa tarde," or "Boa noite." Not greeting people is considered rude.
If you are an expat living in Lisbon, learning these greetings and using them consistently will make a huge difference in how locals respond to you. Even a simple "Bom dia" at the padaria (bakery) shows respect and effort.
When in doubt, default to the more formal option. Portuguese people appreciate the gesture and will let you know if you can switch to something more casual.
Practice Portuguese greetings in context
Learnables teaches you Portuguese through bilingual stories with native audio. Hear how greetings are actually used in conversation, with tap-to-translate for every word.
Start Reading Free